Klasicizmus (aj slovenský)

Kategorie: Literatúra (celkem: 527 referátů a seminárek)

Informace o referátu:

  • Přidal/a: anonymous
  • Datum přidání: 05. července 2007
  • Zobrazeno: 4852×

Příbuzná témata



Klasicizmus (aj slovenský)

Klasicizmus
Druhá polovica 17 stor. –svetový do 18 stor.

Ovplyvňuje ho. 1) vznik manufaktúr a absolutistická monarchia

Klasický – dokonalé dielo
Klasicistické
Pomenovanie klasicizmus – vzniká z francúzkéhoklasique – 1) umenie dolonalej krásy 2) normovanej krásy
Vzniká vo Francúzku, francúštinu využívajú všetci autori, módny trend, obdobie vynalezov,
Filozofia klasicizmu je racionalizmus je oslobodený od cirkvi.
Zakladateľom klasicizmu je René Descartes
Klasicizmus – definícia – je myšlienkové a umelecké hnutie ktoré vyzdvihuje trojideál pravdy, dobra a krásy a racionalistickú filozofiu, námet autori čerpajú z obdobia humanizmu a renezancie a antiky.
Klasicistické normy sformoval Micolas Boileán v diele Poetika. Postavy sú prísne rozdelené na kladné a záporné
Záporné postavy – lakomstvo
Kladné postavy – dobro, pravda
Lierárne žánre – vyššie, niššie
Vyššie – Óda( chválospev), Elégia (žalospev) tragédia a národný epos
Niššie – bajky, komédie, zábavná próza
Najviac sa rozširuje dráma, poézia a próza
Štýl je vznešený, vysoký
Zmena nastáva na prelome 17 a 18 stor. Rozkvet Osvietenstva

Francúzka literatúra:
Francois Woltaire – Condide alebo optimizmus
Piere Corneile (kornél) Cid, Luhár
Jean Baptiste Pogvelin Moliére – Lakomec, Tartufle, Meštiak šľachticom, Zdravý nemocný, Misantrop.

Lakomec – vdovec harpagón chce vydať svoju dcéru Elisu za boháča Anzelma, ale ona ľúbi jeho syna Valéra. Starý Harpagón sa zaľúbi do Anzelovej dcéry Mariany, lenže Marianu ľúbi aj Harpagonov syn Eleán. Čím sa stávajú sokmi v láske. Harpagon sa nechce Mariany vzdať. Mladý skryjú jeho peniaze. Komédia končí šťastne po návrate peňazí otec súhlasí zo svadbami



Slovenský klasicizmus a osvietenstvo 1780 – 1820

Do roku 1780 neexzistoval jednotný a národný jazyk. Ako literárne jazyky sa používali slovakizovaná čeština (používali ju katolíci) a biblická čeština (evanielici). Ako úradný jazyk sa používali latinčina, nemčina a maďarčina. K zmene dochádza po roku 1780 po korunovácii cisára Jozefa 2.
Reformy Jozefa 2. tolerančný patent
Zrušenie nevoľníctva
V 1784 založil generálny seminár v Bratislave študovali tu katolícky kňazy z celého slovenska

Slovenské národné obrodanie je to obdobie v ktorom boli položené základy spisovného slovenského jazyka, národnej literatúry a štátnosti.

Má štyri etapy
1 etapa celé obdobie 1780 – 1820
cieľ – prebudenie národného procesu a vytvoranie spisovného jazyka
výsledok – prvá kodifikácia jazyka spisovná slovenčina

2 etapa národného obrodenia 1820 –1835
cieľ – zjednotenie katolíkov a evanielikov a vytvorenie národnej literatúry v novom jazyku
výsledok – vytvorenie spolku – rečí a literatúry slovenskej.
V spolku sa spojili katolíci a evanielici boli vydané diela Kollára a Hollého

3 etapa 1835 – 1843
cieľ – vytvorenie nového jazyka prijateľného pre katolíkov aj evanielikov
výsledok – 1843 kodifikoval Ľudovít Štúr nový spisovný jazyk

4 etapa 1843 – 1848
cieľ – aby ostatné európske národy uznali slovensko
výsledok – po neúspešnej revolúcii v roku 1848 bol Štúr a jeho prívrženci buď uväznený alebo daný pod policajný dozor


prvá fáza slovenského národného obrodenia

Jozef Ignác Bajza – študoval teológiu vo Viedni. Tam sa zoznámil s osvietenstvom. Rozhodol sa že vytvorí nový spisovný jazyk a ako jeho základ použil trnavské nárečie a v tomto jazyku napísal prvý slovenský román – René mládenca – príhody a skúsenosti
1 časť René a jeho vychovávateľ cestujú z Benátok do Tripolisu a hľadajú Reného stratených príbuzných rodičov a sestry. So sestrou sa René stretáva na dvore Tripoliského pašu. Odchádzajú spolu ale ich loď stroskotá a znovu sa stratia. René je predaný do otroctva. V otroctve sa zamiluje do princcceznej Hadixi je odsúdený na smrť ale utečie, príde do Benátok a tam sa stretne s rodičmi a so sestrou.
2 časť – dej druhej časti sa odohráva na slovensku.rené putuje po mnohých mestách a to čo vidí sa mu nepáči. Všetky negatíva ostro kritizuje. Vydanie druhej časti diela bolo zakázané

Druhý pokus o kodifikáciu – študenti generálneho seminára v Bratislave pod vedením Antona Bernoláka. Ako základ použili jazyk katolíckych vzdelancov z okolia Trnavy. 1787 Anton Bernolák vydal prvé kodifikačné dielo. Kritická rozprava o slovenských písmenách. 1787 realizovaná kodifikácia.
1790 vydal učebnicu tohto jazyka.
1789 založený spolok Slovenské učené tovarišstvo malo vydávať slovenské časopisy a diela. Prvé dielo v Bernolákovčine je dielo Juraja Fánlyho – Dúvjěrná snluva mezi mníchem a ďáblem. Jeho ďalšie diela sú Včelár, Pyšný domáci a polný hospodár, Bylinkár.
Základné znaky bernolákovčiny: vychádza z foneticko fonologického pravopisu to znamená že y nepozná a píš ako počuješ, nemá dvojhlásky.

Poézia v biblickej češtine:
Predstaviteľ Bohuslav Tablic – Poezye
Tablic chápal poeziu ako prostriedok širenia myšlienok osvietenstva
Pavol Jozef Šafárik – Tatranská múza s lýrou slovanskou
Priviedol do slovenskej poezie sonet ( je to forma básne ktorá pochádza z antiky, je to 14 veršová báseň s prísne usporiadanými veršami.

Nový příspěvek



Ochrana proti spamu. Kolik je 2x4?